Menu

 

 Po pierwsze mniejsze / First, smaller

Tatar wołowy podany z wędzonym żółtkiem | 35 PLN

Steak tartare with smoked egg yolk

Sery z domową konfiturą z gruszki | 19 PLN

Selection of cheese with pear jam

Sałata z pieczoną dynią, słodką śliwką i chrupiącym boczkiem I 32 PLN

Lettuce with roasted pumpkin, plum and cripsy bacon

Sałata z serem feta, kurczakiem i karmelizowaną gruszką I 32 PLN

Lettuce with feta cheese, chicken and pear

Smażone boczniaki z czosnkiem i natką pietruszki podane na zielonym musie I 19 PLN

Roasted mushrooms with garlic and green musses

Flaczki z boczniaków I 15 PLN

Krem z marchewki i imbiru | 15 PLN

Cream soup with carrot and ginger

Ravioli z suszonymi pomidorami i sosem bazyliowym | 25 PLN

Ravioli with sun-dried tomatoes, tomatoes sauce and basil

Pierożki cielęce w klarowanym maśle szałwiowym I 25 PLN

Veal dumplings served with clarified sage butter

Pierożki ruskie z boczkiem, duszoną cebulką i natką pietruszki I 25PLN

Dumplings with white cheese, bacon and sweet onion

 

Po drugie większe/ Second, bigger

Spaghetti własnego wyrobu z sosem aglio e olio i pomidorami | 32 PLN

Aglio e olio with home made spaghetti and tomatoes

Własnego wyrobu tagliatelle z sosem arrabiata, oliwkami i bazylią, na ostro lub łagodnie I 32 PLN

Home made tagliatelle with arrabiata sauce, olives and basil. Spicy or mild

Pikantne risotto z cukinią i krewetkami I 39 PLN

Spicy risotto with courgette and shrimps

Krewetki z ogonkami na ostro z czosnkiem i suszonymi pomidorami w ravioli | 42 PLN

Spicy shrimps with garlic and ravioli with sun-dried tomatoes

Polędwica wołowa z warzywami grillowanymi, ziemniaczkami francuskimi z sosem z zielonego pieprzu I 69 PLN

Beef tenderloin, grilled vegetables, french potatoes and pepper sauce

Polędwiczka wieprzowa z ziemniakami puree, duszoną cebulką i sosem z buraczkami I 37 PLN

Pork tenderloin with mashed potatoes, stewed onion and beetroot sauce

Pieczony filet z łososia z czarnym ryżem, blanszowanym szpinakiem i cytrusowym sosem  I 48 PLN

Roasted salmon with rice, blanched spinach and citrus sauce

Indyk sous-vide w peperonacie z ziemniakami pieczonymi I 49 PLN

Turkey sous-vide with baked potatoes and vegetables

 

Po trzecie słodkie/ Third, sweet

Sorbet własnego wyrobu | 8 PLN

Home made sorbets

Ciepłe wiśnie w aromacie rumu z lodami z kefiru I 15 PLN

Warm cherries in the aroma of rum with kefir ice cream

Sernik z migdałami i kajmakiem  I 16 PLN

Cheesecake with almonds and kajmak

Po czwarte dodatkowe/ Fourth, additional

Pieczywo własnego wypieku z masłem ziołowym | 5 PLN

Home made bread with herb butter

Domowe frytki | 8 PLN

Home made fries

Grillowane warzywa I 8 PLN

Grilled vegetables

Sałata z sosem cytrynowym I 5 PLN

 Lettuce with lemon sauce

Ziemniaki puree I 5 PLN

Mashed potatoes

Pieczonymi ziemniaki francuskie I 5 PLN

Baked french potatoes

 

*** Jeśli jest możliwość, naszym Gościom przygotujemy danie na życzenie.
*** If it is possible, we will prepare for our Guests a dish on request.
***Zapytaj kelnera o listę alergenów / Ask the waiter about the list of allergens

 

INFORMUJEMY, ŻE ZGODNIE Z ROZPORZĄDZENIEM Z DNIA 13 GRUDNIA 2014 R. UE (EU, FIC) W NASZEJ KARCIE MENU ZNAJDUJĄ SIĘ SKŁADNIKI, KTÓRE ZAWIERAJĄ ALERGENY. SZCZEGÓŁOWA LISTA PRODUKTÓW DOSTĘPNA JEST DO WGLĄDU U OBSŁUGI RESTAURACJI.

Zapraszamy !!!

Serdecznie zapraszamy do naszej restauracji: